ربة البيت造句
造句与例句
手机版
- لك بالأضافة إلى ربة البيت شكرا لكم
是我给你和你夫人留的 -哦 多谢你 - وهذا يعدها لحياتها المقبلة بصفتها ربة البيت والأم.
她们结婚很早以换取一大笔聘金。 - وهذه العوامل تؤثر بشكل مباشر على دور المرأة بوصفها ربة البيت الرئيسية(57).
这些情况直接影响作为家庭主妇的妇女。 - وهذه العوامل تؤثر بشكل مباشر على دور المرأة بوصفها ربة البيت الرئيسية.
这些情况直接影响到妇女作为主要的当家人的角色。 - أما ربة البيت فلا تستحق علاوة إعالة إلا عن أطفالها.
不过,家庭妇女只有权获得其子女的受扶养人员增加额。 - وتستفيد ربة البيت من هذا المعاش حتى ولو كانت لا تدفع أقساط التأمين الوطني؛
即使对于没有交国家保险费的家庭妇女也如此; - ووضع ربة البيت وعضو الأسرة المعيل ليس من اختيارهن وإنما يتوجب عليهن في معظم الحالات.
在多数情况下,做家庭妇女或者在家工作并不是她们自己的选择,而是出于无奈。 - وبرغم مشاركة المرأة في جميع مجالات الحياة إلا أنها ما زال ينظر إليها أساسا بوصفها ربة البيت والزوجة والأم.
虽然妇女参与生活的各个领域,但她们仍然首先被视为家庭主妇、妻子和母亲。 - وتعترف كندا من زاوية التنمية الدولية، بأن المرأة هي ربة البيت في حالة عدد متزايد من الأسر المعيشية في العديد من البلدان.
加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主的家庭越来越多。 - وإذا توفى الزوج الموظف فإن زوجته العاملة أو الموظفة أو ربة البيت تستفيد بالمعاش التقاعدي للزوج الباقي على قيد الحياة.
在公务员配偶去世的情况下,已婚妇女、雇员、公务员或家庭主妇享有未亡配偶养恤金。 - كما تحدد الدراسة فيما إذا كان نموذج المرأة ربة البيت يعتبر نموذجا لحياة الشابات.
此项研究将提供有关家庭妇女现状的各种信息;同时,它还将指明家庭妇女的模式是否是年青人的生活模式。 - وإجمالا، يجري الاهتمام في هذه الورقات بحقوق ربة البيت غير مدفوعة الأجر، وصحة المرأة، والمرأة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فضلا عن المرأة والتعليم.
总体而言,这些论文涉及无报酬的家庭主妇的权利、妇女健康、妇女和信息与通信技术以及妇女和教育等问题。 - وضع نظام للحقوق مرتهن بعدد الأطفال لأن ربة البيت تسهم " بقيمة مضافة " في إثراء اقتصاد بلدها.
- 根据儿童的人数制定特有权利制,因为家庭妇女给国家的经济带来了 " 附加值 " 。 - ومن الضروري أن تجري معالجة تدني نسبة النساء في سوق العمل، والنقص في مراكز رعاية الطفل، والقوالب النمطية للمرأة بوصفها ربة البيت الأساسية والقائمة بالرعاية.
对劳动市场中的妇女比例偏低、缺少托儿所和将妇女作为家庭主妇及照顾者的定型观念等问题需要进行纠正。 - وفضﻻ عن ازدياد العبء على عاتق المرأة فإن ذلك يعتبر ضارا بالمرأة أيضا ﻷنه يعزز الصورة النمطية الجامدة عن " ربة البيت " .
这不仅增加妇女的负担,而且有损于妇女的利益,因为这往往加强了 " 家庭主妇 " 的角色定型。 - تحصل الآن ربة البيت التي لها الحق في علاوة " العناية " على علاوة بنسبة أعلى من ذي قبل (أي نفس النسبة التي تُدفَع لباقي المعوقين).
有权享有 " 护理 " 补贴的家庭妇女现在领取的补贴额高于以前(与支付给其他残疾者的补贴额相同)。 - وهذا المعيار قد يكون موضع مناقشة نظرا ﻷن الكثير من اﻻخصائيين يعتبرون أن عمل ربة البيت هو عمل غير منظور ﻻ تتلقى عنه أجرا.
这些人约有334,087人,占妇女总数的29.03%,这一标准值得讨论,因为许多专家认为,家庭主妇的劳动是一种看不见的无报酬的劳动。 - إذ يجب أن تكون ربة البيت مصابة بعجز طبي بنسبة ﻻ تقل عن ٠٥ في المائة لكي تكون مؤهلة لﻻستفادة من اﻹعانات مقارنة بنسبة ٠٤ في المائة في حالة سائر اﻷشخاص المؤمن عليهم.
家庭妇女只有达到50%的医学伤残程度,才有资格享受保险福利,而其他受保人只要达到40%的残疾程度即可享受保险福利。 - 2-1 تزوجت صاحبة الرسالة في عام 1969، وعلى الرغم من أنها كانت ممرضة حسب تدريبها، واتفقت وزوجها على أن تتولى دور ربة البيت أثناء زواجهما ولن تتابع تعليمها كي تيسر لزوجها مواصلة مساره المهني.
1 撰文者1969年结婚。 她原先学的是护士专科,但结婚后夫妻二人同意她留在家中承担家务,为了她丈夫的事业而不再继续求学。 - وفي مجال التدريب، تواجه المرأة صعوبات كثيرة للإتقان الفني، وخاصة عندما يتعلق الأمر بمراحل في الخارج، لأسباب رئيسية منها وظائفها كزوجة وكأم وأيضا بصفتها ربة البيت المسؤولة وحدها عن رعاية الأطفال والصغار.
在培训方面,妇女在专业进修方面有许多困难,尤其是要到外国去进修时,这主要是由于她们是妻子、母亲或只能由她们照顾孩子和亲人的女户主。
- 更多造句: 1 2
如何用ربة البيت造句,用ربة البيت造句,用ربة البيت造句和ربة البيت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
